Episode Transcript
[00:00:10] Speaker A: 哇, 中国 的 KFC 竟然 卖 粥 啊!
[00:00:28] Speaker B: 大家 好, 大家 好, 欢迎 回到 我们 的 中文 播客。 我 是 大家 的 老朋友 Melanie, 今天 很 开心 和 我们 的 另 一位 老朋友 Vicky 一起 学习 中文。
[00:00:39] Speaker A: 大家 好 你好 Melanie 我 是 Vicky 很 高兴 又 和 大家 见面 了 Melanie 你 最近 怎么样
[00:00:52] Speaker B: 最近 我 也 有点 忙 有点累 啊 加油 你 呢
[00:01:01] Speaker A: 你 还好 吗 我 最近 也 很 忙, 也 有点累, 然后 之前 身体 有点 不 舒服, 所以, 但是 现在 好多 了。
[00:01:15] Speaker B: 哎呀, 听到 你 这么 说 我 很 难过, 抱抱 你。
[00:01:20] Speaker A: 哦, 谢谢, 爱 你。 哇, 梅兰, 你 有没有 发现 我们 今天 的 直播 有 一点点 不 一样 啊?
[00:01:32] Speaker B: Yes, everythingisnew.
[00:01:33] Speaker A: Yes, sothisisgonnabeournew, howdoyousay?
[00:01:40] Speaker B: Platform?
[00:01:42] Speaker A: Yeah, platform. 对, 你们 可以 好好 地 享受 我们 的 新 设置, 然后 我们 的 新 color, 在 这里 有 好多好多 color。 对, 中国 人 很 喜欢 红色。
[00:02:11] Speaker B: 好, 那 我们 来 开始 今天 的 学习 吧。 今天 我们 要 学习 一个 很 有意思 的 中文 表达方式。
[00:02:24] Speaker A: 对, 就是 把 形容词 重复使用, 比如
[00:02:37] Speaker B: 这个 结构 在 日常生活 中 非常 常见, 而且 听 起来 很 自然。
[00:02:46] Speaker A: 是 的。 那 我们 接下来 先来 听 一段 对话。 两个 人 在 餐厅 吃饭。 Melanie, 这家 餐厅 看起来 很 不错。
[00:03:10] Speaker B: 对 呀, 这里 的 粥 很 有名。
[00:03:14] Speaker A: 哦, 小心, 这锅 粥 烫烫 的。
[00:03:19] Speaker B: 那 我 慢慢 地 喝。
[00:03:22] Speaker A: 哦, 你 今天 看起来 有点 不 舒服。
[00:03:27] Speaker B: 可能 是因为 昨天 运动 太多 了, 我 今天 身体 累累的。
[00:03:34] Speaker A: 哦, 对 了, 你 的 脸 红红的, 你 还好 吗?
[00:03:40] Speaker B: 没事, 可能 是 刚才 喝 的 汤太热 了。
[00:03:47] Speaker A: 哦, 好 的。 Sodidyounoticeaboutthe. wehaveduplicate, reduplicatetheadjective? Sotodaywe regonnalearnaboutthisstructure, theadjectivereduplication. Sothismeansrepeatinganadjectiveonce. ThecommonstructureisadjectiveplusadjectiveplusThedistractormakesthesentencesoundmorenatural, conversational, andsometimesalittlebitsofterorevenabitcutetone.
[00:04:25] Speaker B: Yes, itis. Soit snormallyamonosyllabicadjective, whichmeansthisadjectiveisaone characteradjective. Forexample, 红, 红红的, red, reddish, quitered. 甜, 甜甜的, sweet, pleasantlysweet. 你 的 臉紅 的。
[00:05:10] Speaker A: 我 今天 身体 累累的。
[00:05:33] Speaker B: 好 的 那 let sseemoreexamples. 这个 蛋糕 甜甜的。 Thiscaketastesquitesweet. 他 的 眼睛 大大的。 Hiseyesarebig.
[00:05:47] Speaker A: So, importantnote. Itisoftenusedwhentalkingaboutfeelings, appearance, taste, temperature, atmosphere, Yes, itis.
[00:06:01] Speaker B: AndthisstructureisverycommoninspokenChinese, butlesscommoninformalwriting. Nativespeakersuseitalotwhendescribinghowsomethinglooks, feelsortastes. UsingthisstructurecanmaketheChinesesoundmuchmorenaturalandnative like.
大家 试试看 这句 话 用 中文 你 会 怎么 说? Sowhileyou rethinkingabouttheanswer, we regonnareviewourdialogue.
[00:06:38] Speaker A: Solet sgetstarted.
这家 餐厅 看起来 很 不错。
[00:07:02] Speaker B: 对 啊, 这里 的 粥 很 有名。
[00:07:09] Speaker A: 小心, 这锅 粥 烫烫 的。
[00:07:17] Speaker B: 那 我 慢慢 的 喝。
[00:07:22] Speaker A: 你 今天 看起来 有点 不 舒服。
[00:07:30] Speaker B: 可能 是因为 昨天 运动 太多 了, 我 今天 身体 累累的。 对 了, 你 的 脸 红红的, 你 还好 吗?
没事 可能 是 刚才 喝 的 汤太热 了 小心 一点 好 的
[00:08:17] Speaker A: Areyouenjoyingthisepisode? Thanksforbeinghere. Sowithourclasses, youcanmakeevenmoreprogress. Findeverythinghereathanyuchineseschool. com. OryoucanalsoscantheQRrighthere. Soherewehavebelow. Soifyoucan tfindit, ourcampus, ourwebsite, youcanalsofinditonourdescriptionbelow.
[00:08:48] Speaker B: OryoucanjustscantheQRcoderighthere. Yes. Welcome, welcome. OK, now ... 我们 来 聊聊 吃 的 吧。 很多 的 外国 品牌 在 中国 有 自己 的 版本, 这是 什么 意思 呀? 比如 KFC。 麦当劳 还有 Domino s 虽然 名字 一样 但 菜单 其实 有 很多 不同
[00:09:39] Speaker A: 对, 有些 东西 在 中国 才 有, 在 外国 反而 没有。 比如 在 中国 的 KFC, 你 可以 吃 到 粥。 PORRIDGE, doyouknowthat, Melanie?
[00:10:10] Speaker B: Yes, ofcourse, Iamanativespeaker.
[00:10:14] Speaker A: Ialmostforgetaboutthat. 很多 人 第一次 看到 会 觉得 很 惊讶, becausethisisverysurprising. 因为 在 很多 国家, KFC 只有 炸鸡。 It sverywellknownthatinothercountries, inKFC, youonlyhavethefriedchicken.
[00:10:36] Speaker B: 是 的, 因為 KFC 是 KFC 炸雞, 那為 什麼 它 賣 的 跟 中文 拼音 一樣 呢? 中国 的 KFC 早上 还会 卖 早餐 这些 都 是 非常 中式 的 早餐
[00:11:11] Speaker A: 对 啊, 然后 麦当劳 也 是 这样。 在 中国 的 麦当劳, 你 有时候 可以 看到 辣味 鸡腿 堡。 中国 人 很多 都 很 喜欢 吃 辣, 所以 菜单 也 会 改变。 SosometimesinChina sMcDonald smenu, youcanalsoseelikespicychickenburger. AndthisisbecauseChinesereallylikespicy, sothemenuwillchange. Exactly.
[00:11:46] Speaker B: 还有 一个 有意思 的 事情。 在 中国 很多 年轻人 会 在 KFC 或 McDonalds 里 学习。 他们 干什么 呢? 他们 可以 一边 吃 东西, 一边 做作业。
[00:12:18] Speaker A: 对 啊, 有时候 你 会 看到 学生 在 店里 坐 很 久, 他们 一边 喝 饮料, 一边 看书。
[00:12:46] Speaker B: 所以 达美乐 也 有 一些 特别 的 口味。 在 中国 你 可能 会 看到, 北京烤鸭 披萨, 北京 Roseduckpizza, 榴莲 披萨, Durianpizza, what? 那 这些 口味 在 别的 国家 可能 很少 见 啊
[00:13:11] Speaker A: 对 啊, 所以 如果 我们 的 听众 有 意大利人, 请 千万 不要 看 我们 这一 part。 你 知道 吗, Melanie, Domino s 在 台湾 也 有 出现 过 珍珠奶茶 pizza。
[00:13:50] Speaker B: 所以 很多 国际品牌 到 了 中国 以后 都 会 改变 菜单 因为 他们 更 希望 符合中国 人 的 口味
[00:14:09] Speaker A: 嗯 哼 其实 这 也 是 文化 的 一种 交流 同一个 品牌 在 不同 的 国家 会 有 不同 的 样子 这 就 像 文化交流 一样 不同 国家 的 品牌 都 看起来 不 一样 了 没错 好 那 我们 来 看看 你们 的 答案
[00:14:36] Speaker B: 你 的 眼睛 红红的, 你 昨天晚上 睡得 好 吗?
[00:15:00] Speaker A: 你 可以 描述 食物, 天气, 人 的 感觉, 或者 外表。 你 把 你 的 句子 写 在 我们 的 评论 区, 然后 我们 会 去 看看 有没有 做错。 大家 试试 吧。
[00:15:42] Speaker B: 我们 课上 见 吧 对
[00:16:11] Speaker A: 然后
[00:16:18] Speaker B: 今天 我们 学习 了 一个 很 自然 的 中文 表达 下 一集 我们 会 学习
[00:16:31] Speaker A: 一个 新 的 文法 就是 动词 或者 形容词 加 的 这个 结构 可以 帮助 你 描述 动作 的 怎么样 如果 你 喜欢 我们 的 节目 记得 订阅 频道 我们 下次 见 吧 Ifyouwanttoknowwhatyouneedtoprogressfaster, scantheQRcodehereormessageusonwebsite. Youalsohavethelinkinthedescriptionbelow. We llreviewyourcasepersonallyandseehowyoucancontinueorstartyourChineselearningpath. Sojustvisitus. Sothankyouforstayingwithus 我們 下 一集 再見 大家 再見