#9 越来越 in Chinese | North vs South China: Totally Different Lives?! | HSK 3

Episode 9 January 14, 2026 00:21:05
#9 越来越 in Chinese | North vs South China: Totally Different Lives?!  | HSK 3
Chinese Learning Podcast | HSK 3 (Season 1)
#9 越来越 in Chinese | North vs South China: Totally Different Lives?! | HSK 3

Jan 14 2026 | 00:21:05

/

Show Notes

Learn 越来越 in Chinese + North vs South China Lifestyle Differences | HSK3

In today’s HSK3 episode, we’ll teach you how to use 越来越 (yuè lái yuè) to talk about gradual changes in Mandarin. This very common structure is perfect for describing trends, emotions, habits, and changes in society or daily life.

You’ll learn how to form sentences like “Life is getting harder” or “More and more people care about health,” and understand how 越来越 focuses on the process of change over time rather than immediate results.

In our cultural segment, we explore the intriguing differences between Northern and Southern China. From food preferences such as 南米北面 (rice in the south, noodles in the north), to differences in portion sizes, flavors, and eating habits, you’ll see why life in China can feel very different depending on whether you’re in the north or the south.

What You’ll Learn in This Episode:
✅ How to use 越来越 to express gradual changes
✅ How to describe trends and ongoing shifts in Mandarin
✅ The key differences between Northern and Southern China’s food culture
✅ Real-life examples to help you use 越来越 in conversations

Fun Fact:
Did you know that food is one of the biggest lifestyle differences between North and South China? In the north, people typically prefer noodles, while in the south, rice is the staple food.

Question for You:
How would you say “The weather is getting colder” in Chinese?
Write your answer in the comments and we’ll help you check it!

Mini Challenge:
Create your own sentence using 越来越. For example:
• 我越来越喜欢学习中文。 (“I’m getting more and more into learning Chinese.”)
• 生活越来越困难了。 (“Life is getting harder.”)

At Hanyu Chinese School, we take pride in offering a unique approach to language learning. What makes our school special? Here are some highlights:

Learn more languages with Trainlang!

Visit our websites and start your language journey today

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:17] Speaker A: 中国 好像 两个 国家 一样, 因为 中国. [00:00:21] Speaker B: 的 南方 和 北方 生活习惯 差得 很大。 大家 好, 欢迎 回到 我们 的 汉语 ChineseSchool 的 HSK3 中文 播客。 我 是 大家 的 老朋友 Melanie。 今天 很 开心, 又 跟 我们 的 好 朋友 Vicky 见面 啦。 [00:00:48] Speaker C: Vicky, 你 最近 怎么样 呢? [00:00:51] Speaker D: 大家 好, 我 最近 很 忙。 [00:00:57] Speaker C: 对。 [00:00:57] Speaker D: Melanie, 你 没 发现 这是 我们 最后 205 年 的 播客 吗? [00:01:06] Speaker B: 哇, 今天 是 205 年 12 月 31 日。 时间 过得 太快 了。 [00:01:15] Speaker E: 对, 对, 对, 我们 要 陪 着 大家 一起 跨年。 [00:01:21] Speaker B: 下 一次 我们 就是 明年 见 了, 206 年 喽。 [00:01:27] Speaker D: 对, 对, 所以 期待 和 大家 一起 见面。 [00:01:32] Speaker B: 是 的, 是 的。 [00:01:33] Speaker A: 好, 那 Vicky 你 有没有 发现 最近. [00:01:37] Speaker B: 很多 事情 都 在 慢慢 地 改变 呢? [00:01:42] Speaker D: 哦, 有 啊, 不管 是 世界 上 的 事情 还是 我们 自己 的 生活. [00:01:50] Speaker A: 没错, 所以 今天 我们 要学 一个 用来 形容 变化 的 非常 重要 的 结构 是 什么 呢? [00:02:01] Speaker D: 对 啊, 就是. [00:02:07] Speaker A: 没错, 学会 了 这个 结构, 大家 就 可以 很 自然 的 用 中文 说 事情 正在 改变 了. [00:02:17] Speaker B: 比如 最近 我 吃 得 很多, 我 越来越 胖 了。 [00:02:26] Speaker E: 没关系, 假期 可以 随便 吃。 [00:02:31] Speaker B: 说得对, 说得对。 好 的。 那 朋友 们, 我们 还是 会 用 一个 对话 来 开始 我们 今天 的 课。 [00:02:43] Speaker A: 那 今天 的 对话 是 Melanie 和 Vicky 他们 在 聊天, 他们 聊 什么 呢? 他们 聊聊 世界 上 发生 的 事情, 一些 新闻 和 世界 的 一些 改变。 [00:02:58] Speaker F: 好, 我来 开始。 [00:03:03] Speaker D: 稍等一下。 [00:03:05] Speaker F: 好。 [00:03:17] Speaker B: 大家 最近 吃饭 吃 得 多 吗? 很多 地方 是 冬天, 北半球 是 冬天, 所以 天气 比较 冷, 那 我们 会 吃 得 多。 [00:03:31] Speaker C: 那 天气 暖和 的 地方, 大家 吃 得 少 一点。 [00:03:43] Speaker B: 刚刚 我 说, 因为 吃 的 多. [00:03:46] Speaker E: 啊, 没事 没事, 欢迎 欢迎, Vicky 回来 了。 [00:03:54] Speaker D: 没 问题, 你 刚才 在 说 什么 呢? [00:03:58] Speaker A: 刚刚 我 说, 现在 在 北半球, 天气 冷 的 地方, 大家 吃 的 比较. [00:04:06] Speaker B: 多, 所以 越来越 胖 了。 [00:04:13] Speaker E: 确实 这个 是 一个 很 好 的. [00:04:19] Speaker D: 就是 我们 今天 要学 的 那个 越来越. [00:04:22] Speaker E: 就是 这是 一个 很 好 的 例子. [00:04:25] Speaker B: 没错 没错 嗯 好 所以 我们 可以. [00:04:29] Speaker E: 开始 我们 的 对话 嗯 好 的. [00:04:33] Speaker A: Vicky 你 最近 有 看 新闻 吗. [00:04:38] Speaker D: 嗯 有 一点 不过 有时候 看 了 心情 会 越来越 不好。 [00:04:47] Speaker A: 我 也 是。 我 上次 看到 一篇 文章 在 讨论 为什么 现在 战争 越来越 多, 人们 的 生活 也 越来越 辛苦。 [00:05:02] Speaker D: 真的? 这些 事情 是 有 原因 的 吗? [00:05:07] Speaker A: 是 的, 那 篇文章 也 提到 现在 的 人 压力 越来越 大, 对 未来 的 担心 也 越来越 多。 [00:05:20] Speaker D: 哦, 听 起来 有点 沉重。 那 文章 有 说 怎么 改善 吗? [00:05:28] Speaker A: 有 的, 他 提到 一些 方法, 可以 增加 我们 对 未来 的 信心, 让 生活 越来越 好。 [00:05:39] Speaker D: 嗯, 那 太好了, 他 还 说 了 什么? [00:05:45] Speaker A: 他 说, 如果 人们 互相帮助, 照顾 身边 的 人, 社会 就 会 变得 越来越 安宁。 [00:05:56] Speaker D: 哇 哦, 听 起来 真的 很 有 帮助。 [00:06:00] Speaker A: 是 啊, 下次 我 拿给 你 看看 吧。 [00:06:05] Speaker D: 好 啊, 我 很 想 读读 看。 OK, sonowlet ' slookattoday ' sgrammarpoint. [00:06:18] Speaker B: The 越来越。 是 的 是 的 越来越 越来越 心情 越来越 不好 战争 越来越 多. [00:06:45] Speaker C: 生活 越来越. [00:06:46] Speaker D: 辛苦 Lifeisgettingharder 压力 越来越 大 中文 越来越 流畅 对 流畅 中文 越来越 流行 越来越 多 的 人 开始 学 中文 越来越 多 的 人 开始 学. [00:07:53] Speaker E: 中文 越来越 多 的 人 开始. [00:07:56] Speaker B: 学. [00:07:56] Speaker A: 中文 是 的, 谢谢. [00:08:18] Speaker B: Vicky, 说得对。 越来越 多 的 人 开始 学 中文, 大家 非常 的 praise, 因为 中文. [00:08:26] Speaker F: 有点. [00:08:27] Speaker B: 难。 对。 好 的, nowlet ' schallengeyouabit, 大家 来 试试看。 这句 话 用 中文 你. [00:08:40] Speaker C: 会 怎么 说? [00:08:41] Speaker B: Moreandmorepeoplewantabetterlife. 好 的。 那 我们 来 看看 我们 的 对话 吧。 [00:09:02] Speaker A: 好, 我来 开始。 Vicky, 你 最近 有. [00:09:12] Speaker D: 看 新闻 吗? 有 一点, 不过 有时候 看 了 心情. [00:09:22] Speaker B: 会 越来越 不好。 [00:09:33] Speaker A: 我 也 是。 我 上次 看到 一篇 文章 在 讨论 为什么 现在 战争 越来越 多, 人们 的 生活. [00:09:46] Speaker C: 也 越来越 辛苦。 [00:09:48] Speaker D: Samehere, lasttimeIreadanarticlediscussingwhywarsareincreasingandwhypeople ' slivesaregettingharderandharder. 真的 这些 事情. [00:10:03] Speaker A: 有 原因 的 吗 是 的 那 篇文章 也 提到 现在 的 人 压力. [00:10:15] Speaker B: 越来越 大对 未来 的. [00:10:18] Speaker D: 担心 也 越来越 多 嗯, 听 起来 有点 沉重。 那 文章 有. [00:10:34] Speaker A: 说 怎么 改善 吗? 有 的, 它 提到 一些 方法 可以 增加 我们 对 未来 的 信心. [00:10:49] Speaker C: 让 生活 越来越 好。 那 太好了, 他. [00:10:55] Speaker A: 还 说 了 什么? 他 说 如果 人们 互相帮助 照顾 身边 的 人 社会. [00:11:15] Speaker C: 就 会 变得 越来越 安宁 听 起来. [00:11:18] Speaker B: 真的 很 有 帮助 是 啊, 下次 我. [00:11:35] Speaker D: 拿给 你 看看 吧。 好 啊, 我. [00:11:41] Speaker B: 很 想 读读 看。 大家 喜欢 我们. [00:11:48] Speaker C: 的 节目 吗? Areyouenjoyingthisepisode? Thanksforbeingherewithus. Sowithourclasses, youcanmakeevenmoreprogress. Findingeverythingatourwebsite, hanyuchineschool. comAndyoucanscantheQRcoderighthereatthispage. [00:12:09] Speaker B: Now, let ' smoveontotoday ' sculturaltopic. SomethingveryChinesebutalsoveryfun. 没错 没错 中国 的 南方 和 北方 有 很多 不同 在. [00:12:33] Speaker D: 中国 南甜北 咸 这 是 啥意思? 大家 可能 觉得 很 惊奇. [00:13:08] Speaker B: 没错, 没错。 好 的。 那 anotherclassicdifferenceisfoodstables. 南米 北面. [00:13:35] Speaker D: 这个 又 是 什么 意思 呀? [00:13:37] Speaker B: 米饭 粥 米粉 面条 包子 饺子 真的 是 这样。 那 大家, 你们 更. [00:14:03] Speaker D: 喜欢 吃 面食 还是 米饭. [00:14:07] Speaker E: 呢? 我 更 喜欢. [00:14:15] Speaker B: 吃 米饭。 好 的, 好 的。 虽然 我 是 中国 的 北方 人, 但是 我 喜欢 吃 米饭, 也 喜欢. [00:14:33] Speaker E: 吃 面食。 我们 还是 朋友. [00:14:41] Speaker D: 吧? [00:14:42] Speaker A: 对, 对, 肯定 的。 Youknowthat? 对。 那. [00:15:01] Speaker B: 我们 看看, 很多 人会 说, 南方人 吃 的 少. [00:15:08] Speaker D: 一点, 北方 人 食量. [00:15:11] Speaker B: 大 一些。 Yes, theyeatmuchbiggermeals. Sowhatdoyouthinkaboutthis, Melanie? 这是 真的。 Itisreal. 北方. [00:15:37] Speaker D: 人 吃 的 比 南方人 多一些。 你. [00:15:44] Speaker B: 呢? 你 吃 得 多 吗? 当然, 我 可是 北方. [00:15:49] Speaker E: 姑娘, 我 吃 得 多得多。 [00:15:51] Speaker B: Ieatmuchmore. OK, 好 的 好 的。 Vicky 呢, 你 吃 的 多一点. [00:15:59] Speaker D: 还是 吃 的 少 一点 呢? 如果 要 和 北方. [00:16:04] Speaker B: 人比 的话, 我 吃 的 很少。 哦, 那. [00:16:10] Speaker E: 你 真的 是 中国 的 南方人。 对. [00:16:14] Speaker B: 刚刚 好. [00:16:16] Speaker C: 一个 南方 一个 北方。 [00:16:19] Speaker D: 没错, 没错。 [00:16:21] Speaker B: Yes, ifyourplateisempty, theymightworryyou ' restillhungry. [00:16:30] Speaker C: Soevenifyou ' realreadyfull, 没错 生活 在. [00:16:46] Speaker B: 南方 和 北方 感觉 真的 越来越 不 一样 那 大家 如果 你们 来到 中国, 你们 觉得 你 会 是 中国 的 南方人. [00:17:21] Speaker D: 还是 中国 的 北方 人 呢? 好 主意。 越来越 多 的 人. [00:17:44] Speaker B: 想要 更好 的 生活. [00:17:46] Speaker F: 没关系, 慢慢来 继续 努力。 [00:18:14] Speaker C: 是 的, 是 的。 试试 吧。 [00:18:19] Speaker A: 好 的。 我 现在 吃. [00:18:21] Speaker D: 的 越来越 健康。 我 的 城市 越来越 热闹 Yes, sothankyouforstayingwithusuntiltheend. IfyouwanttotrulylearnChinesewithrealteachersandaclearmethod, justvisitourwebsite, heinqianschool. comandbookyourfreeclass. Wehavecoursesstartingfromjust39eurosthatincludesliveclasses, recordingsandaverycompleteplatformtohelpyouprogressstepbystep. Andpleasesubscribeandgiveusalike. [00:19:27] Speaker C: Itwillreallyhelpustomakethiskindofcontent. Soseeyouinclass. Solet ' sseewhatwehavelearnedtoday. Sotodaywelearnedhowtousethestructure. [00:19:40] Speaker D: 越来越 todescribegradualchange. Andwhatelse? [00:19:45] Speaker B: 嗯 嗯 嗯 嗯. [00:19:46] Speaker E: 嗯 嗯 Sostaytunedanddon ' tmissournextepisode. Soseeyounexttime. Andwewillsayseeyounextyear. [00:20:27] Speaker C: 我们. [00:20:27] Speaker B: 明年 见! 对! 对 对 对! [00:20:30] Speaker D: 我们. [00:20:31] Speaker E: 明年 见! 好! [00:20:34] Speaker B: 再见!

Other Episodes

Episode 8

January 14, 2026 00:17:24
Episode Cover

#8 着 (zhe) for Adverbial Complements | Watching Movies with Pets | Learn Chinese Online | HSK 3

Learn 着 (zhe) as an Adverbial Complement + Pet-Friendly Cinemas in China | HSK3 In this HSK3 episode, we’ll teach you how to use...

Listen

Episode 6

December 25, 2025 00:18:35
Episode Cover

#6 着 (zhe) for Location & Existence | Things you MUST know before travelling to CHINA| HSK 3

In today’s episode, we focus on a very practical grammar structure: 地方 + Verb + 着 + Object. This pattern is used to describe...

Listen

Episode 10

January 14, 2026 00:22:33
Episode Cover

#10 刚 vs 刚才 Explained | 内卷 & 摸鱼: The Truth about Modern Chinese Work Culture | HSK 3

Learn 刚 vs 刚才 in Chinese + 内卷 & 摸鱼 Explained! In today’s episode, we break down one of the most confusing time expressions...

Listen